[Pandora Hearts OST] Every Time You Kissed Me

Every Time You Kissed Me

Gửi đến Oz và Alice với tất cả tình yêu của tôi

~~~~~

Every time you kissed me, I trembled like a child
Gathering the roses, we sang for the Hope
Your very voice is in my heartbeat, sweeter than my dream
We were there, in Everlasting Bloom.
~~~
Roses die, the Secret is inside the Pain
Winds are high upon the hill, I cannot hear you
Come and hold me close, I’m shivering cold in the Heart of Rain
Darkness falls, I’m calling for the Dawn.
~~~
Silver dishes for the memories, for the days gone by
Singing for the Promises, tomorrow may bring
I harbour all the Old Affection, roses of the Past
Darkness falls, and summer will be gone.
~~~
Joys of the Daylight, Shadows of the Starlight
Everything was sweet by your side, my love!!!
Ruby tears have come to me, for your last words
I’m here just singing my song of woe
waiting for you, my love!!!
~~~
Now let my happiness sing inside my dream…
~~~

Everytime you kissed me, my heart was in such pain
Gathering the roses, we sang of the Grief
Your very voice is in my heartbeat, sweeter than despair
We were there, in Everlasting Bloom.

~~~

Underneath the stars, shaded by the flowers
Kiss me in the Summer Day Gloom, my love!!!
You are all my pleasure, my hope and my song
I will be here dreaming in the Past

~~~

Until you come
Until we close our eyes…

~~~~~

Dịch
(cái này không phải mình dịch, của người khác dịch mà mình chôm :”>)
Mỗi khi anh hôn em, em lại run lên như một đứa trẻ
Góp nhặt những đóa hồng, chúng ta cất lên bài ca của hy vọng
Giọng nói của anh vang vọng trong trái tim em, ngọt ngào hơn cả giấc mơ
Ta từng ở nơi đó, nơi tuổi xanh bất diệt.
~~~
Hoa hồng tàn, nỗi niềm riêng chất chứa trong những nỗi đau
Những cơn gió vẫn cứ vô tình thổi mạnh trên đồi, em không thể nghe được tiếng anh
Hãy đến đây và ôm em thật chặt, trái tim em đang run lên trong cơn mưa lạnh
Màn đêm buông xuống, em trông chờ ánh bình minh ló rạng.
~~~
Chiếc đĩa bạc chứa đầy những kỉ niệm, và cả những ngày tháng đã qua
Cất tiếng hát cho những lời ước hẹn, ngày mai có thể mang mọi thứ quay lại
Em chôn giấu tất cả những tình cảm khi xưa lại, hoa hồng ngày nào giờ đã là quá khứ
Màn đêm buông xuống và mùa hè sắp trôi qua.
~~~
Những ánh sáng ban ngày tươi vui, những ánh sao ban đêm sáng chiếu
Mọi thứ đã trở nên thật ngọt ngào khi anh còn bên em, tình yêu của em!!!
Giọt lệ hồng ngọc tuôn rơi khi anh nói lời từ biệt
Em ở lại cất lên bài hát nỗi đau riêng mình
Em sẽ luôn chờ anh, tình yêu của em
~~~
Giờ hãy để hạnh phúc vang lên trong giấc mơ của em…
~~~
Mỗi khi anh hôn em, trái tim em lại đau nhói
Góp nhặt những đóa hồng, ta cất tiếng hát cho niềm đau
Giọng nói của anh vang vọng trong trái tim em, ngọt ngào hơn cả sự tuyệt vọng
Ta từng ở đó, nơi tuổi xanh bất diệt
~~~
Dưới những ngôi sao, lấp ló sau những bông hoa
Hôn em trong những ngày hè ảm đạm, tình yêu của em
Anh là tất cả niềm vui, niềm hy vọng và là bài ca của em
Em sẽ luôn ở đây, mơ về quá khứ đã qua
~~~
Cho đến khi anh đến
Cho đến khi ta khép lại đôi mi…
~~~~~

One response to “[Pandora Hearts OST] Every Time You Kissed Me

Gửi phản hồi

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Log Out / Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Log Out / Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Log Out / Thay đổi )

Google+ photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google+ Log Out / Thay đổi )

Connecting to %s